Экспертное заключение

В качестве объекта экспертизы рассмотрен национальный стандарт Российской Федерации ГОСТ Р (проект, первая редакция) «Технические средства реабилитации Термины и определения», содержащий область применения, нормативные ссылки, термины и определения, алфавитный указатель терминов на русском языке, алфавитный указатель терминов на английском языке, приложение А (справочное) Термины и определения основных понятий, необходимые для понимания текста стандарта и библиографию. Первая редакция национального стандарта поступила в формате MS Word (*.docx) на 71 страницах.
Экспертиза производилась только в отношении технических средств реабилитации, относящихся к инвалидам по зрению. Это не означает, что по отношению к содержанию, описывающему технические средства реабилитации для других категорий инвалидов отсутствуют замечания.
Данная редакция национального стандарта изобилует ошибками и неточностями, как в описании технических средств реабилитации для инвалидов по зрению, так и в содержательной части терминов и понятий. Помимо этого, первая редакция национального стандарта не содержит раздела, описывающего белую трость, присутствующую в предыдущих редакциях в разделе 12 39 03.
В качестве иллюстраций, демонстрирующих низкое качество национального стандарта, можно привести следующие пункты:
Пункт №10: «реабилитационное техническое средство для персональной мобильности и передвижения: Вспомогательное средство, используемое человеком с ограничением жизнедеятельности, вызванным стойким или обратимым нарушением стато – динамической или (и) сенсорной функции организма, для поддержания или восстановления способности входить и выходить из дома, передвигаться из одного места к другому или пользоваться персональным или общественным транспортом».
Во-первых, данное определение не позволяет чётко определить о каком техническом средстве реабилитации идёт речь. Во-вторых, понятия «мобильность» и «передвижение» в данном контексте являются синонимичными или очень близкими по содержанию. При этом, такое понятие как «ориентирование», если понимать этот пункт как описание белой трости для слепых и слабовидящих, просто отсутствует.
Пункт 57: «очковые [контактные] линзы: Линзы, предназначенные для коррекции зрения человека с нарушением функции зрения и помещаемые в оправу, фиксирующую их перед глазами [помещаемые на глазном яблоке]».
Данный пункт должен состоять из двух частей, в каждой из которых необходимо отдельно описать линзы, используемые в коррегирующей оправе и контактные линзы.
Пункт 64 «Брайлевская ручная пишущая машинка: Механическая пишущая машинка, печатающая шрифтом Брайля, предназначенная для пользователей-слепых» описывает способ печати «шрифт Л. Брайля», а уже в пункте №122: «средство обучения азбуке Брайля: ТСПР [аппаратура] для обучения [тренировки] человека с нарушенной функцией зрения [слепого] способности читать с помощью азбуки системы письма Брайля, в которой буквы и символы выполнены в виде набора выпуклых [рельефных] точек» шрифт Л. Брайля превращается в азбуку.
Для справки: рельефно-точечный шрифт Л. Брайля является способом записи символов слепыми людьми. При этом, алфавит (азбука) остаются теми же, которые используют для записи зрячие люди.
Пункт №123 «средство обучения навыкам общения с помощью языка изобразительных символов: ТСПР [аппаратура], предназначенное для обучения человека с нарушенными сенсорными функциями организма [глухонемого] умению пользоваться при общении упрощенными и формализованными картинками, которые изображают объект информации» содержит отсутствующее в современной педагогике и действующем законодательстве понятие «глухонемой».
Заключение. Национальный стандарт Российской Федерации ГОСТ Р (проект, первая редакция) «Технические средства реабилитации Термены и определения» не может быть принят и реализован, т.к. нуждается в полной переработке и повторному прохождению всех этапов согласования.
Вложения:
1. Национальный стандарт Российской Федерации ГОСТ Р (проект, первая редакция) «Технические средства реабилитации Термены и определения»